Теория и клиника психоанализа (продвинутая часть)

Каждый год в октябре мы запускаем восьмимесячный цикл лекций и семинаров «Теория и клиника психоанализа». Курс опирается на основные теоретические и клинические предпосылки психоаналитических концепций Зигмунда Фрейда и Жака Лакана.

Продвинутая часть курса будет реализована в двух форматах. Во-первых, она будет посвящена тому, чтобы взглянуть с позиций лакановского подхода на вопросы, которые занимают практикующих клиницистов. Например: что означает занимать место психоаналитика и как это делается? Как анализировать перенос? Откуда берётся сопротивление и что с ним делать? Как и что мы говорим своим анализантам и к чему это приводит? С чем связано появление в практике так называемых «сложных случаев» и какие они бывают? Обсуждение этих и других вопросов не предполагает ни раздачи готовых ответов, ни выработки фиксированного, «правильного» знания о том, как на них отвечать. Скорее, оно направлено на то, чтобы каждый участник мог высказаться на предложенную тему, по-новому назвать привычные, уже намозолившие ему глаз вещи, прикоснуться к тому набору игральных костей, который являет собой его практика, и, может быть, даже бросить эти кости как-нибудь по-новому.

Во-вторых, в рамках продвинутого курса мы собираемся хорошенько почитать всякие тексты вокруг лакановского психоанализа. Для прояснения того, с чем психоаналитики встречаются в своей практике, для прояснения аналитического опыта во всей его парадоксальности, Лакан обращался к разным авторам — лингвистам, логикам, математикам. Имена Соссюра, Якобсона, Рассела, Фреге, Кантора, Тарского, Хомского, Пирса, Остина и других — это следы, оставленные в исследовании вопросов чтения, знака, буквы, формальной записи и других способов обращения субъекта с языком. Попробуем последовать Фрейду и Лакану, в надежде, опираясь на ясную мысль и инструменты, которые предоставляют в наше распоряжение логика, топология, теория множеств, поставить перед собой новые вопросы. То есть, будем читать Лакана и — параллельно — те тексты вышеупомянутых авторов, на которые он ссылается.